20,00 €
10,00 €
noch 1 Stück verfügbar
Ab 39,-€ innerhalb Deutschlands versandkostenfrei
sofort lieferbar
Interessantes von Suhrkamp
Details zum Buch
Beschreibung
'Schreiben von Gedichten / ist Übersetzen / aus einer Sprache / die es nicht gibt', so heißt es einmal bei Fabjan Hafner, der sich in der Reibung zwischen zwei Sprachen bewegte. Hafner, kärntnerslowenischer Dichter, Übersetzer und Literaturwissenschaftler, schrieb in beiden Kärntner Landessprachen und war 'eine der wichtigsten Schnittstellen zwischen der slowenischen und der deutschsprachigen Kultur', wie die NZZ befand. Erste und letzte Gedichte (1982-2016) versammelt eine repräsentative Auswahl aus Hafners lyrischem Werk, lakonisch verdichtete Zeilen eines stockenden Ichs. Es sind 'Anrufungen des Dunkels, der Stummheit, der Sprachlosigkeit, der Verlassenheit, des Ekels und des Grausens', darin 'herzlich-herzöffnend ernst' und von 'menschensuchender, weltoffener Angst', meisterhaft übertragen und mit einleitenden Worten versehen von Peter Handke.
Zustand
Ungelesenes Mängelexemplar mit kleineren Beschädigungen durch Lagerung und Transport; inhaltlich unversehrt! Mit Mängelstempel auf unterem Buchschnitt gekennzeichnet.
Verlag:
ISBN:
9783518225134
3518225138
Erscheinungsdatum:
23.03.2020
Bindung:
Hardcover, Gebunden