La Révolution Surréaliste
Neubuch
60,00 €
Noch nicht erschienen, Bestellung kann vorgemerkt werden
Interessantes von Textem Verlag
Details zum Buch
Beschreibung
Der Textem Verlag (Hamburg) und die Herausgeber Benjamin Dittmann-Bieber und Christian Driesen (Berlin) werden im Herbst 2024 die komplette (Neu)Übersetzung der legendären Zeitschrift La Révolution Surréaliste vorlegen. Sie erschien von1924 bis 1929 und ist ein Hauptdokument des französischen und internationalen Surrealismus. Die zwölf Ausgaben der Zeitschrift enthalten berühmte Umfragen und Manifeste, sowie unzählige andere Texte und Abbildungen. Sie dokumentieren Aufbruch, Widersprüche und Weiterentwicklungen. Eine deutschsprachige Gesamtausgabe mitsamt den konzeptionell wichtigen Abbildungen existiert bisher nicht. Nach 100 Jahren ist es Zeit für eine eine Re-Lektüre/Vision. Denn die Rezeption des Surrealismus in Deutschland bleibt auch heute noch - bis hin zu aktuellen Ausstellungen - sehr stark auf die bildende Kunst bezogen. Wohingegen der Surrealismus in Frankreich primär als literarische Bewegung wahrgenommen wird und wurde. Ein Ursache hierfür ist sicherlich die Sprachbarriere. Mit Blick auf die Editionslage kann man auch heute - mit dem Walter Benjamin von 1929 - sagen: Der deutsche Betrachter steht nicht an der Quelle. Heft 1 1. Dezember 1924 32 Seiten Texte von Éluard, de Chirico, Aragon, Desnos, Breton, Péret, Naville u.a. Abbildungen von Man Ray, Ernst, Masson, Picasso u.a. Übersetzung: Christian Driesen Heft 2 15. Januar 1925 32 Seiten Texte von Artaud, Breton, Éluard, Reverdy, Leiris u.a. Abbildungen von de Chirico, Kokoschka, Masson, Ernst, Vaché u.a. Übersetzung: Unda Hörner Heft 3 15. April 1925 32 Seiten Texte von Desnos, Leiris, Morise, Artaud, Éluard, Queneau u.a. Abbildungen von Klee, Masson, Man Ray, Sunbeam u.a. Übersetzung: Tim Trzaskalik Heft 4 15. Juli 1925 32 Seiten Texte von Breton, Aragon, Leiris, Soupault, Malkine u.a. Abbildungen von de Chirico, Ernst, Masson, Miró, Picasso u.a. Übersetzung: Milena Adam Heft 5 15. Oktober 1925 32 Seiten Texte von Queneau, Brasseur, Artaud, Baron, Breton, Morise u.a. Abbildungen von Ernst, Miró, Picasso, de Chirico u.a. Übersetzung: Arabel Summent Heft 6 1. März 1926 32 Seiten Texte von Eluard, Breton, Soupault, Aragon, Leiris, Unik u.a. Abbildungen von Braque, de Chirico, Ernst, Masson, Picasso u.a. Übersetzung: Nicola Denis Heft 7 15. Juni 1926 32 Seiten Texte von Artaud, Breton, Leiris, Aragon, Arp, Péret u.a. Abbildungen von Arp, Malkine, Picasso, Sunbeam, Tanguy u.a. Übersetzung: André Hansen Heft 8 1. Dezember 1926 36 Seiten Texte von Unik, Aragon, Éluard, de Massot, Artaud, Breton u.a. Abbildungen von Ernst, Malkine, Miró, Tanguy, Uccello u.a. Übersetzung: Bernd Schwibs Heft 9/10 1. Oktober 1927 66 Seiten Texte von Ernst, Aragon, Naville, Forneret, Freud, Breton, Leiris u.a. Abbildungen von Arp, de Chirico, Ernst, Masson, Man Ray, Tanguy, u.a. Übersetzung: Christian Driesen Heft 11 15. März 1928 42 Seiten Texte von Morise, Aragon, Artaud, Queneau, Vitrac, Breton u.a. Abbildungen von Arp, de Chirico, Masson, Picabia, Tanguy u.a. Übersetzung: n.n. Heft 12 15. Dezember 1929 88 Seiten Texte von Breton, Tzara, Char, Magritte, Aragon, Dali, Picabia u.a. Abbildungen von Arp, Dali, Magritte, Miró, Tanguy u.a. Übersetzung: n.n.
Weiterstöbern: