Mein Warenkorb

Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit / Translation Policy and the Politics of Translation in the Early Modern Period

Neubuch

42,79 €
sofort lieferbar

Details zum Buch

Beschreibung

Warum erfahren bestimmte Texte, Bilder, Zeichenkomplexe etc. eine Übersetzung, während andere unübersetzt bleiben (müssen)? Welche Faktoren beeinflussen die Ausgestaltung der Übertragung von einem semiotischen, kulturellen System in ein anderes? Der Konferenzband im Open Access fokussiert einerseits Übersetzungspolitik(en) im Sinne der Translation Policy, also soziokulturelle, ökonomische und interkulturelle Faktoren. Andererseits geht es um Übersetzungen im Kontext politischer Verhandlungs- und Aushandlungsprozesse, also den Zusammenhang zwischen Politics und Translation. The point of departure for this conference volume is the question of what conditions are responsible for whether a translation happens at all. Why are certain texts, images, and sign systems translated while others (must) remain untranslated? And what factors influence the form a translation takes in the process of conveying words, images, or signs from one semiotic, cultural system to another? These questions concern both translation policy - that is, the socio-cultural, economic, and intercultural factors that influence translation processes - and the politics of translation in the specific context of political negotiation processes

ISBN:

9783662673386
366267338X

Erscheinungsdatum:

09.10.2023

Bindung:

Hardcover, Gebunden
Weiterstöbern: